Acheter

Castaneda Carlos - L'Herbe du diable et la Petite Fumée


Auteur : Castaneda Carlos
Ouvrage : L'Herbe du diable et la Petite Fumée Une voie yaqui de la connaissance
Année :1977

Lien de téléchargement : Castaneda_Carlos_-_L_Herbe_du_diable_et_la_Petite_Fumee.zip

Au cours de l’été 1960, alors que j’étudiais l’anthropologie à l’université de Californie, Los Angeles, j’ai fait plusieurs voyages dans le Sud-Ouest pour recueillir des informations sur les plantes médicinales utilisées par les Indiens de la région. Les événements que je raconte ici ont commencé au cours d’un de ces voyages. Je me trouvais dans une ville de la frontière en train d’attendre un car Greyhound, et je parlais à un ami qui m’avait guidé et conseillé pendant ces recherches. Il s’est soudain penché vers moi et il m’a dit à l’oreille que le vieil Indien à cheveux blancs assis devant la fenêtre, était très versé dans la connaissance des plantes, en particulier le peyotl. J’ai demandé à mon ami de me présenter. Il l’a salué et il est allé lui serrer la main. Ensuite, ils ont parlé un moment, mon ami m’a fait signe de me joindre à eux, puis il m’a laissé seul avec le vieillard, sans s’être donné la peine de me présenter. L’autre n’a pas eu l’air gêné du tout. Je lui ai dit mon nom, il m’a répondu qu’on l’appelait Juan et qu’il était à mon service. Il utilisait en espagnol la forme de politesse. Je lui ai tendu la main et nous sommes restés silencieux un moment. Ce silence n’avait rien d’embarrassé, et nous semblions tous les deux parfaitement détendus et naturels. Son visage foncé et son cou étaient couverts de rides, et cela montrait son grand âge, mais j’ai été frappé par l’impression de force et d’agilité que dégageait son corps. Je lui ai dit alors que je m’intéressais aux plantes médicinales et que je m’efforçais de recueillir des informations à leur sujet. J’ignorais en fait à peu près tout du peyotl, mais je me suis surpris à prétendre que je savais plein de choses là-dessus, laissant même entendre qu’il aurait tout intérêt à m’écouter sur ce sujet. Comme je continuais dans ce sens, il a hoché la tête en me regardant, mais sans rien dire. J’ai détourné les yeux pour éviter son regard et nous sommes restés plantés là tous les deux. Finalement, et il avait dû se passer pas mal de temps, don Juan est allé regarder par la fenêtre. Son car était arrivé. Il m’a dit au revoir et il est sorti de la gare routière. Je m’en voulais de lui avoir raconté toutes ces sottises, et d’avoir été percé à jour par ce regard pénétrant. Quand mon ami est revenu, il s’est efforcé de me consoler de n’avoir rien pu tirer de don Juan. Il m’a dit que le vieillard était souvent taciturne et d’une grande réserve, mais le malaise résultant de cette première rencontre ne s’est pas dissipé rapidement. J’ai voulu savoir ou habitait don Juan, et je suis allé le voir plusieurs fois. À chacune de mes visites, j’essayais de l’amener à parler du peyotl, sans aucun succès. Nous étions néanmoins devenus bons amis, mes recherches scientifiques semblaient oubliées, ou plutôt elles paraissaient s’orienter dans des directions très différentes de mes intentions premières. L’ami qui m’avait présenté à don Juan m’a expliqué plus tard que le vieillard n’était pas né dans l’Arizona, c’est là que nous nous étions rencontrés. C’était un Indien yaqui de Sonora, au Mexique. J’avais d’abord vu en don Juan un personnage plutôt bizarre qui savait énormément de choses sur le peyotl et qui parlait remarquablement bien l’espagnol. Mais les gens avec qui il vivait pensaient qu’il devait posséder quelque « connaissance secrète », et que c’était un brujo. Le mot espagnol brujo signifie homme-médecine, guérisseur, sorcier. Cela désigne généralement une personne qui possède des pouvoirs extraordinaires, et généralement maléfiques. Je connaissais don Juan depuis plus d’un an quand il m’a fait des confidences. Un jour, il m’a dit qu’il possédait certaines connaissances qui lui avaient été enseignées par un maître, son « bienfaiteur » comme il disait, qui l’avait guidé tout au long d’une sorte d’apprentissage. Don Juan m’avait à son tour choisi pour être son apprenti. Il m’a averti que cela nécessitait un engagement absolu, et que l’entraînement était long et difficile. Me décrivant son professeur, don Juan a utilisé le mot diablero. J’ai appris plus tard que ce mot est seulement utilisé par les Indiens du Sonora. Il désigne un personnage malfaisant qui pratique la magie noire et qui est capable de se transformer en bête – un oiseau, un chien, un coyote, une créature quelconque. Au cours d’un de mes séjours au Sonora, j’avais connu une expérience bizarre, qui montrait bien les sentiments des Indiens sur les diableros. J’étais au volant la nuit, en compagnie de deux amis indiens, lorsque j’ai vu, traversant la route, un animal qui ressemblait à un chien. Un de mes compagnons a affirmé qu’il ne s’agissait pas d’un chien, mais d’un énorme coyote. J’ai ralenti et je me suis arrêté au bord de la route pour aller jeter un coup d’oeil à cette bête. Il s’était arrêté dans la lumière des phares, et il est resté là quelques secondes avant de disparaître dans le « chaparral ». Sans aucun doute possible, il s’agissait d’un coyote, sauf qu’il était deux fois plus gros. Tout émus, mes amis ont reconnu que ce n’était pas une bête ordinaire, et l’un deux a suggéré que c’était peut-être un diablero. J’ai profité de cet incident pour interroger les Indiens du coin sur leurs croyances concernant l’existence des diableros. J’ai parlé à beaucoup de gens, en leur racontant mon histoire, et en leur posant des questions. Voici trois conversations qui montrent leurs réactions. — Croyez-vous que c’était un coyote, Choy ? ai-je demandé au jeune homme après avoir écouté son histoire. — Qui sait ? Un chien sans doute. Trop gros pour un coyote. — Et si c’était un diablero ? — Tout ça, c’est des blagues. Ça n’existe pas. — Pourquoi dire cela, Choy ? — Les gens s’imaginent des choses. Si vous aviez attrapé cet animal, je parie que vous auriez vu qu’il s’agissait d’un chien. Une fois, j’avais affaire dans une autre ville, je me suis levé avant le jour et j’ai sellé un cheval. J’allais partir quand j’ai vu sur la route une forme sombre. On aurait dit une bête énorme. Mon cheval s’est cabré, je suis tombé de ma selle. Je n’en menais pas large. Eh bien, cette ombre, c’était une femme qui allait à pied à la ville. — Vous voulez dire, Choy, que vous ne croyez pas aux diableros ? — Les diableros ! Qu’est-ce que c’est, un diablero ? Dites-moi seulement ce que c’est ! — Je l’ignore, Choy. Manuel, qui était avec moi en voiture cette nuit-là, a dit que ce coyote était peut-être bien un diablero. Alors vous pourriez peut-être me dire ce que c’est, un diablero ? — On prétend qu’un diablero, c’est un brujo qui peut prendre la forme qu’il veut. Mais tout le monde sait bien que ce sont des blagues. Ici, dans le coin, les vieux sont toujours en train de raconter des histoires de diableros. Mais les jeunes n’y croient pas. — Et de quel animal s’agissait-il, à votre avis, dona Luz ? ai-je demandé à cette femme entre deux âges. — Dieu seul le sait, mais je crois bien que ce n’était pas un coyote. Il existe des choses qui ressemblent à des coyotes, et qui n’en sont pas. Ce coyote courait-il, ou bien était-il en train de manger ? — Il était immobile, mais je crois que quand je l’ai aperçu, il mangeait. ...

4769 lectures

Voir aussi

Markale Jean - Halloween

Auteur : Markale Jean Ouvrage : Halloween Histoire et traditions Année : 2000 Lien de...

Lire la suite

Markale Jean - Druides et chamanes

Auteur : Markale Jean Ouvrage : Druides et chamanes Année : 2005 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

De Poncins Léon - L'Autriche Juive

Auteur : De Poncins Léon Ouvrage : L'Autriche Juive Année : 1938 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Batault Georges - Comment meurt une nation

Auteur : Batault Georges Ouvrage : Comment meurt une nation Année : 1938 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Christophersen Thies - Le mensonge d'Auschwitz

Auteur : Christophersen Thies Ouvrage : Le mensonge d'Auschwitz Année : 2013 Lien de téléchargement...

Lire la suite

Markale Jean - Brocéliande et l'énigme du Graal

Auteur : Markale Jean Ouvrage : Brocéliande et l'énigme du Graal Année : 1989 Lien de...

Lire la suite

Markale Jean - Anne de Bretagne

Auteur : Markale Jean Ouvrage : Anne de Bretagne Année : 1980 Lien de téléchargement :...

Lire la suite



Donner


Histoire E-Book
Recension d'ouvrages rares et interdits


Histoire E-Book