Acheter

De Ceos Bacchylide - Odes


Auteur : De Ceos Bacchylide
Ouvrage : Odes Traduites du grec d’après le texte tiré d’un papyrus d’Égypte
Année : *

Lien de téléchargement : De_Ceos_Bacchylide_-_Odes.zip

Préface. À la difficulté que présente toujours la traduction d’un texte tout nouveau s’ajoute, quand il s’agit des poèmes de Bacchylide, celle de faire passer en français les tours hardis et les délicatesses du style lyrique des Grecs. C’est une raison, semble-t-il, pour que le présent travail soit assuré d’un accueil indulgent. On s’est surtout proposé de rendre accessible à ceux des amis de la poésie qui ne peuvent lire le texte grec ou qui ne sauraient l’aborder sans guide, l’oeuvre qui vient de nous être rendue par une heureuse trouvaille. Sans pouvoir être comparé aux plus grands, Bacchylide n’a pas laissé d’être regardé dans l’antiquité comme un excellent poète ; il n’en est point, dans tous les cas, à qui puisse mieux s’appliquer l’épithète de « brillant ». On n’a pas prétendu donner ici les résultats de recherches critiques qui seront mieux placées ailleurs. On a suivi en principe le texte de l’édition princeps, publiée en décembre dernier1, laquelle fait grand honneur à son auteur, M. F. G. Kenyon. On s’en est écarté seulement en un certain nombre d’endroits qui ne paraissaient point donner un sens admissible. Ce n’est pas à dire, bien entendu, qu’on n’ait pas de réserves à faire ailleurs. On a négligé de traduire les passages dont il reste trop peu de chose pour que la restitution en soit possible dès à présent ; quelques autres, où l’on découvre le sens général à travers les mutilations, ont été imprimés en italiques. On a employé les capitales italiques pour distinguer les titres de poèmes qui manquent dans le manuscrit. Les brèves notes sont destinées : 1o à signaler les passages où l’on a lu le texte autrement que le premier éditeur, resté jusqu’ici le seul ; 2o à marquer ceux où l’on adopte une interprétation différente de la sienne ; 3o à noter l’état du texte, quelquefois incertain, la nature et, quand il est possible, l’étendue des lacunes ; 4o à fournir les renseignements mythologiques ou historiques indispensables à l’intelligence de plusieurs morceaux. On espère avoir évité suffisamment tout étalage d’érudition inutile. ...

1109 lectures

Voir aussi

De Samosate Lucien - L'histoire véritable

Auteur : De Samosate Lucien Ouvrage : L'histoire véritable Année : * Lien de téléchargement :...

Lire la suite

De Samosate Lucien - Lucius ou l'âne

Auteur : De Samosate Lucien Ouvrage : Lucius ou l'âne Année : * Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Aldo Sterone - Comme je parle

Auteur : Aldo Sterone Ouvrage : Comme je parle Année : 2015 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Aldo Sterone - Angoisse

Auteur : Aldo Sterone Ouvrage : Angoisse Histoires extraordinaires Année : 2019 Lien de...

Lire la suite

Aldo Sterone - 11 Septembre à Paris

Auteur : Aldo Sterone Ouvrage : 11 Septembre à Paris Année : 2017 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Keyserling Hermann - Figures symboliques

Auteur : Keyserling Hermann Ouvrage : Figures symboliques Année : 1939 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Ahmad Bashiruddin Mahmud - La vie de Muhammad

Auteur : Ahmad Bashiruddin Mahmud Ouvrage : La vie de Muhammad (Que la paix et les bénédictions de...

Lire la suite



Donner


Histoire E-Book
Recension d'ouvrages rares et interdits


Histoire E-Book