Acheter

Vijayananda - Un Français dans l'Himalaya


Auteur : Vijayananda
Ouvrage : Un Français dans l'Himalaya Itinéraire avec Mâ Ananda Môyî
Année : 1999

Lien de téléchargement : Vijayananda_-_Un_Francais_dans_l_Himalaya.zip

Introduction. Un Français dans l'Himalaya relate l'itinéraire d'un médecin des environs de Marseille, qui est parti pour l'Inde en 1950 et qui y est resté depuis. Il voulait visiter des maîtres spirituels et a rencontré le sien en la personne de Mâ Ananda Moyi (1896-1982), une sage d'origine bengalie. Après une enfance religieuse, Vijayânanda est devenu athée à l'adolescence. Il a mené à bien ses études de médecine malgré les secousses de la Seconde Guerre mondiale, puis a commencé à pratiquer comme généraliste. Vivement intéressé par le bouddhisme, il décida d'aller visiter Ceylan et, en passant, l'Inde. Après sa rencontre avec Mâ à Bénarès, il annule son billet de retour, vend son cabinet médical par correspondance et entame, pendant dix-neuf mois, une vie de voyages, constamment auprès de Mâ. Il demeure ensuite de façon plus permanente à Bénarès, où il passe environ huit ans, puis monte à l'âshram de Mâ près de l'agglomération d'Almora, au nord de Luchnow, dans l 'Himalaya. Il passe ensuite sept ans dans un ermitage à 2000 m d'altitude, en face du panorama du grand Himalaya, et d'un horizon de neiges éternelles qui s'étend sur plus de trois cents kilomètres. Après avoir vécu pendant les premières années en concentration intense sur Mâ, il évolue, avec l'accord de celle-ci vers une sâdhanâ védantique. Pendant ses sept années de solitude, il ne lit pas ; il médite et il marche dans la montagne ; il demeure en face de l 'Absolu. Vijayânanda a écrit quelques articles sur Mâ Ananda Moyî et un livre publié en Inde. Nous présentons dans cet ouvrage la traduction de ces articles et de larges extraits de son livre. Cela fait longtemps que Vijayânandu n'écrit plus. Il estime qu'on peut difficilement parler en général sur les questions spirituelles et que rien ne peut remplacer la communication orale où l'on peut répondre à chacun selon son niveau et sa demande : « donner à manger à ceux qui ont faim et à boire à ceux qui ont soif. » À part quelques écrits que nous avons pu rassembler, non sans difficultés, Vijayânanda est resté très discret, en particulier du vivant de Mâ. Cette dernière n'avait besoin de l'aide de personne pour transmettre la spiritualité à ceux qui venaient la visiter. De plus, Vijayânanda avait une vocation particulièrement ouverte à l'expérience de la solitude. Il croit à l'action des « justes cachés » pour le bien du monde et cite à ce propos une tradition de la Kabbale. D'autre part, le sage dans l'hindouisme, en particulier le sage védantique, développe le sentiment intense de l'unité de toutes choses ; il n'a guère tendance au prosélytisme. Néanmoins, depuis que Mâ a quitté son corps physique, Vijayânanda répond plus facilement aux questions des visiteurs ; il a maintenant quatre-vingt-deux ans, il ne cherche pas à développer d'école ou de secte ; ses paroles sortent réellement du silence, elles ont le poids de l'expérience ; elles sont douées d'une énergie particulière qui fait qu'elles ont une forte tendance à se réaliser, c'est du moins l'expérience que j'en ai depuis onze ans que je le fréquente. Notes de l'éditeur : Les termes sanskrits utilisés par l'auteur sont traduits et explicités par lui, souvent à plusieurs reprises, au fur et à mesure de leur emploi. Il nous a donc paru superflu de faire suivre le texte d'un glossaire.- Les textes traduits de l'anglais l'ont été par Jacques Vigne. Note pour la publication internet : La publication de cet ouvrage s'est faite sans recourir à un contrat écrit, les droits pour la diffusion internet restent donc avec Vijayananda et Jacques Vigne, ce dernier collaborant directement à la constitution de ce site. Cependant, Alain Chevillat de Terre du Ciel a été informé de cette mise sur le Net et a y a aussi donné son aval. Nous avons gardé par commodité l'orthographe du livre pour le nom de Ma Ananda Moyi, bien qu'en sanskrit comme en bengali et en hindi, 'ananda' et moyi' sont toujours attaché. Le 'o' de moyi correspond à la prononciation Bengali. ...

4081 lectures

Voir aussi

Catulle - Libellus

Auteur : Catulle Ouvrage : Libellus Les poésies de Catulle Année : * Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Brune François - La vierge du Mexique

Auteur : Brune François Ouvrage : La vierge du Mexique Ou le miracle le plus spectaculaire de Marie...

Lire la suite

Salla Michael Emin - Programmes spatiaux secrets et alliances extraterrestres

Auteur : Salla Michael Emin Ouvrage : Programmes spatiaux secrets et alliances extraterrestres...

Lire la suite

De Ceos Bacchylide - Odes

Auteur : De Ceos Bacchylide Ouvrage : Odes Traduites du grec d’après le texte tiré d’un papyrus...

Lire la suite

Spalding Baird Thomas - La vie des maîtres

Auteur : Spalding Baird Thomas Ouvrage : La vie des maîtres Année : 1924 Lien de téléchargement :...

Lire la suite

Manitara Olivier - Le village essénien

Auteur : Manitara Olivier Ouvrage : Le village essénien Une terre pour dieu Année : 2015. Lien de...

Lire la suite

Segond Louis - Nouveaeu testament

Auteur : Segond Louis Ouvrage : Nouveaeu testament (Evangile) Année : 1910 Lien de téléchargement :...

Lire la suite



Donner


Histoire E-Book
Recension d'ouvrages rares et interdits


Histoire E-Book